今天早上突然被留美同學卡爾(張才仁, Carl Chang)丟了一個 MSN 訊息過來,一看,不得了,內容是「just inform you that my dad passed away on last wednesday」。
腦袋中不禁一空,因為可能是年紀的關係,周遭朋友的長輩紛紛故去;但不解的,是不到三個月前才去參加卡爾的婚禮,當時見張伯伯一切 OK 啊,怎會如此無常?經過詢問,才知道張伯伯原來就有肝癌,而卡爾的婚禮也是遂其所願。溪階聽了,就說這就是了無牽掛,所以才會三個月前看起來氣色都很好,結果病情急轉直下。
或許同事溪階(戴延昆, CJ, David Tai)講的是對的,畢竟了無牽掛,隨時都可以走人。
我不知道我的媽媽在五年前是否對我的事業,或對我的婚姻還是有所擔憂?我記得當時我告訴她說:「兒孫自有兒孫福」,請她放心地走。這五年來,有時候我面對挑戰,情緒失落時,我還是忍不住在神位前跟她祈求請她「有辦法時照顧一下」。但老實說,心中其實是很罪惡感的,因為我知道不應該去打擾她,但還是忍不住這麼做。所以只有自己告訴自己該堅強些,並且把媽媽的座右銘記在心中:「凡事靠自己,相信自己,自己解決」
兒孫自有兒孫福!張伯伯,一路好走!
自學韓文之動詞篇:從起床到睡覺的一天生活(附:各種「洗」的說法)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
從起床到睡覺,用各種動詞來描述一天生活吧。 如果有相關名詞會一併補充~ 說明:因為韓文很多XX하다的動詞,XX都是名詞,
所以如果是這類型的動詞,我就不另外標註名詞, 直接粗體標示XX,...
1 天前
沒有留言:
張貼留言