由於想販售某網友的書,所以跟該書的出版公司商談。沒想到他們竟然要求我們開本票,該業務還說「如果財務沒問題就不怕給」,我聽了真是傻眼,不知道這是哪門子的邏輯?公司往來廠商那麼多,從來沒有一家要我們給本票的,包括一樣是書商的某西書進口商在內。要給本票?就算一元我也不給!並下令同仁從此不再往來。
要這麼擔心,不知道他們生意要怎麼做下去?或許他們很大牌,想賣的都乖乖簽吧?那抱歉,我是不會簽的。「如果財務沒問題就不怕給」?照這樣的邏輯推演,其實我才應該怕敗家網會員有盜刷呢,但我也不會要敗家網會員註冊時就先簽下本票一張預防萬一。這種一開始就缺乏互信基礎的合作,真是不要也罷,以免以後生出更多的賭爛。
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前
沒有留言:
張貼留言