與一票人去美國迪士尼 Disneyland 玩雲霄飛車,但這是全新款式,就跟捷運一樣,有一個個站,不知道幾個站,每個站與站的距離,就等於今日的雲霄飛車長度一樣,所以整個長度是超長,看分幾站就是今日雲霄飛車的幾倍,很是過癮。只不過可能為了安全性,所以到站後就得下車,等下班車來了再上車,這也等於休息。當然不想玩了,就可離去。
我帶了相機去,但到了一個站下車後,一看剛才所拍,有一張照片是從第三人角度所拍。我不解,問旁邊的人,那人似乎是老恩(吳忠恩, Jon Wood)但我不太確定,告訴我說剛才到了中途,我將相機拋給一旁的旁觀者,他照完後又拋回給我。
我覺得不可思議,因為雲霄飛車很快,怎地能夠如此?除非繞一圈回到原地然後收回相機,否則怎能一瞬間拋出拍了又丟回?但夢中事實上是我想不起來,也覺得場地的關係不太可能又繞一圈回到原地,所以只能姑且相信那人的說法,並與大家默默等待下一班車來臨,並開始下一段的冒險旅途。
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前
沒有留言:
張貼留言