第一個夢:
與網友木村(翁儒韻, Whindang Weng)搭公車,後來到一處準備吃飯。大家拿出便當,我不知道少了什麼,似乎是碗還是啥的,木村說沒關係,拿他的某個盤子先代替一下即可。
第二個夢:
由於「要讓大家寄明信片來」,為了要寄到何處傷腦筋。某網友說可寄到他家,我們一票人遂去考察。結果他一樓只有半套鐵窗,大家覺得危險,因為「明信片的回信地址會引誘有心人前來」。
後來我發現該處離我家很近,於是請大家到我家瞧瞧;當然那個家並不是我現在這個家,而且剛好看到家裡許多狗(也沒有現在或過去養的狗)剛好在外面閒晃;似乎看到家中外勞金鄭。但那個「我家」呢,似也沒有牢固的鐵窗,真是矛盾啊。
後來在夢中自己解答:為何不到郵局去租個信箱就好了?
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前
沒有留言:
張貼留言