在捷運上,有三名老外青年人(兩個是十七八歲的高中痞子,一個是十出頭歲左右小男孩)正在嬉戲,而且全部打赤膊,高聲喧鬧,引人側目。
我想出手制止,但又擔心雙拳不敵三人,於是強忍下來。此時夢境突然轉成在捷運站上,我看到椅子上有個東西,伸手去撿,卻把老外的手機給揮落在地上。老外停下來瞪我,我想說既然避無可避,也只有硬上了,於是準備好出拳痛毆老外痞子,以一敵三。
分析:夢境在開打前嘎然而止,是我畏縮不前,還是和平主義呢?
自學韓文之文法:-ㄴ/는 편이다、-ㄴ/는 축에 들다、-ㄴ/은 감이 있다(表傾向、類型)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。 之前學 -ㄴ/는 셈이다
時突然想到有個很像的文法:-ㄴ/는 편이다, 原本以為意思也相像,但實際一查後感覺好像還是有點不同, 硬要歸在同一類好像有點奇怪,所以就單獨一篇了。
① 動...
11 小時前
沒有留言:
張貼留言