老婆馬妹回娘家去了,剩下我一人。原本想著是如何跟目前也是一人在台北的浮爺一起去晃晃,但還是作罷。過去這一週真是風風雨雨事情多,老婆陪著我度過,感覺很好,此時更備覺思念也。
想了想,突然有些後悔放她一人南下,應該陪著她才是。但這個想法的原由,究竟是夫妻間的情感牽扯,還是南部美食的誘惑,就實在分不清了。嗯,我想還是前者居多,但後者嘛...老實說也有一些加成的作用在。
有時候馬妹很積極地想要控制我的飲食,我或乖乖受教,抑或豪放不羈;但在這些放肆與退讓之間,畫眉舉案,又哪裡是食指大動可以相比的呢?
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前