最近網路上不少人發信給 Jobs 詢問一些他們所關切的問題,並獲得簡單的回答,這些人都把相關信件貼在網站上以昭公信,但真的這樣就可以相信了嗎?還是這樣是一種虛榮?其背後代表的意義為何?為了凸顯這個現象, The Joy of Tech 特別弄出了這個「Steve Jobs Email Reply Generator」。
這個老賈回信製造機就好像網路上許多見過的網頁撰文製造機一樣,透過簡單的選取,就可以弄出挺像一回事的成品。但當然這老賈回信製造機只是搞笑,並不會真的幫你弄出個信件來。不過從其下拉選單中,可以瞧瞧箇中幽默所在。
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
沒有留言:
張貼留言