某位住在高雄的好友寄給我一個包裹...
拿出內容物後,我撕下地址單,瞧瞧紙袋上有個男子在打西洋劍的圖案... 嗯,這意思是?
仔細瞧瞧地址單後面的文字?嗯... 長效型?讚!
紙袋的反面是這樣老當益壯的圖案,盡在不言中!
這位好友那麼年輕就開始補充&保養,在下長他許多歲,真是應該也來補他一補,輸人不輸陣!
自學韓文之文法:-지만、-기는 하지만 (-기는 -지만)、-는 반면에、-는데도
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 之前學了 -는데 (은데/인데),
但腦子裡一直還有另一個在講「雖然…但是…」也很常用的詞, 今天就來介紹其它表示對比或轉折的連結語尾吧! 【-지만】 (按此聽例句)
規則:動詞/形容詞+-지만,名詞+-이지만 語意:-는데 更常用在補充...
4 小時前
這是我順手跟人家要來的手提袋,沒想到也可以被您老拿來寫成這樣的文章~~~ Orz...
回覆刪除害在下崇敬半天,並與內人再三檢討。 >_<
回覆刪除