與老同學 Alvin 盧通電話,他提及我辦公室前上的一幅書法,是兩句話,各六個字。(但內容忘記了)
盧與我討論那兩句話的內容,尤其是第一個字的意涵。我覺得很簡單,意思就是人生應該要順其自然之類的,盧怎會想特別討論?但由於盧向來很嚴肅,於是我也不得不陪著認真討論。
講到後來,盧表示聽不清楚,乾脆直接上車。場景也變成是在車中,接著盧拉著盧嫂兩人一起打開我的車門上了車。但我因為在等他們把車停在路中間,所以後面的車很不滿一直按喇叭,我一踩油門,加速拐進垂直的馬路離開。
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
沒有留言:
張貼留言