在討論區看到杯麵兄(章凱旋, Kevin Chang)貼出小孩照片後,因為 CJ 兄(戴延昆, David Tai)的一句「您們家小朋友已經長這麼大了?這次您們回來沒看到您們家小朋友,印象還停留在上回纏著要我一起玩小汽車的樣子」,竟深深感嘆說:「唉!小朋友總是以迅雷不及掩耳的速度在長大~ 而父母卻是同樣以迅雷不及掩耳的速度在老去~」
我靈光乍現,告訴他:「何必怨嘆呢?君不見西諺有云:Time and tide wait for no 麵...」,當然這是 copy 自「Time and tide wait for no man」的英文諺語,只是把男人改成麵,也就是指他 -- 杯麵。他大喜,說「好個 Time and tide wait for no 麵!贊!」
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
沒有留言:
張貼留言