小時候,不知何時,大概是五六歲還是七八歲吧,初識死亡的存在,自己並不覺得怕,而是問我生命中最老的人──那就是我的阿媽,說怕不怕死。
阿媽怎麼回答呢?她以台語回答:「就像老總統那麼厲害的人,也是得死。」(感謝網友老刀(葉光哲, Gontera Yeh)幫忙用台語文字翻譯:「親像老總統遐爾 gau 的人,嘛是著死」)所以從而演繹推出了這樣的結論:聖人都得死,我們一般人怎能不死呢?
我當時聽了,覺得似乎很有道理,後來在成長過程,偶爾想起這件事情,就越發覺得阿媽的邏輯與哲理自有其道理。可以說服自己坦然面對生命的歷程,也可幫助他人看透這生死關卡。
老總統指的是蔣介石,在此可以套用其他一些厲害的人物,譬如孔夫子、岳飛、胡適,還是張雨生、陳定南,悉聽尊便。
自學韓文之文法:直接引用和間接引用
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
其實一開始主要是學間接引用, 但在講間接引用之前不講直接引用有點奇怪, 還好直接引用很簡單,就順便講一下吧~ 🔊
【直接引用】某某人說:「…。」 🔊 規則:"句子"+-라고 하다/...
23 小時前
沒有留言:
張貼留言