從老詹的噗浪文中知道了這樣的訊息:
旅遊倫理 ◎ 台灣人又紅了
其實很多東西至少是一體兩面。就這件事情來說,我也很不爽這群人的舉動,我就算在現場也應該不會違規(先前與老木去拍天母白屋,我是唯一沒有翻牆進去拍的人,原因是...... 我翻不進去)。但過了幾十年萬一古蹟毀於災禍,那些違規狂拍者所拍到的稀有鏡頭,變成難得而罕見的珍品,留作後人參考。
很多事情換個時空,換個角度,可能就會有不一樣的結果,雖然不能同日而語,一起相提並論,但有時候也不能不放長遠來看,考慮未來的種種可能(否則我等也不必買保險啦)。現在這個事件我不齒且要撻伐,在遙遠的未來,可能有人要以「雖然⋯但幸好⋯感謝⋯」的句型來提到這樣的事情。
有時候我走在一些曲折的老街,鬼鬼祟祟地拍那些宛若歷史陳跡的老屋,心中充滿敬畏。我之所以鬼祟是因為我總覺得這是一種進入他人生活中的窺探行為,但我又有一種保存這種即將消失人事地物的使命感。在兩相權衡之間,我只有低調行事。雖然不至於大剌剌登堂入室,闖入這些古厝客廳與內室瘋狂拍照,我真的不會,但老實說,我想,很想很想。
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
沒有留言:
張貼留言