今天與一老友 W 君共餐,他陳述過去一年在異國沈溺於年輕肉體的芬芳,那宛若玫瑰的淡香,搭上低沈酥柔的呢喃,讓他實在難以忘懷。現在回到台灣,一切都回歸現實,完全沒有什麼剩的。我安慰他說既是如此,就一切隨緣吧,何必留戀呢?沒有剩什麼,不也很好?「如露亦如電,應作如是觀」。
「其實有啦,」他說:「剩下來的只有回憶吧。」
我突然想到一位老友 T 君多年前曾對我的開示:「結婚越多年,需要的不是性能力,而是想像力。」 T 君在台灣文創產業有知名的地位,其想像力就如其創意與奇想一般,源源不絕。於焉立刻將 T 君開示轉贈給 W 君,結果 W 君竟然喃喃吟詠,再三回味,然後抬起頭帶著微笑,說:「受教了!」
希望憑藉著回憶,加上想像,真能讓 W 君獲得性靈上的救贖。而想像力,果然也成為男人的超能力,不管是老的還是小的,被制約的還是不滿足的。
自學韓文之文法:-것 같다(覺得好像…)和 -나 보다(看起來像…)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 【-것 같다】…的樣子 (按此聽例句) 說明:것(名) 事物,같다(形)
好像,合起來就是「…的樣子」, 這種推測通常基於說話者的感覺或間接資訊, 表達主觀判斷,有時帶有不確定性, 中文也常這樣使用:他去廁所…的樣子。XD
規則:動詞 (現...
1 天前