好友丁爺(丁立言, Peter Ding)在國外小鄉鎮居住,但寫信回台灣老是出狀況,都會寄丟,所以很氣憤並怪罪到郵寄單位。而該小鎮沒有真正郵局,只有一間雜貨店幫忙處理郵務,且郵資還比台灣寄去還貴。
該雜貨店老闆也是台灣人,在店外還標中文字。我去問了,他表示不解,不知道為何會寄丟,但丁爺懷疑是他搞鬼,氣憤不已,我出聲安慰之。
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
好好笑喔~你口中的peter很搞笑
回覆刪除嗯,那只是夢境,與事實未必相符。敢問:您認識 Peter 嗎?
回覆刪除