今天開車接老婆馬妹從景文下課時,意外聽到了雷光夏在廣播節目中提及盧昌明導演已經往生的消息,很是驚訝。我與盧導在六七年前有過合作,當時數次往來,對於他的創作風格與對理想的堅持留下深刻的印象,他當時也介紹了後來我曾前往訪問的林暐哲。
如此在壯年時溘然而逝,不知道他還有沒有尚未完成的理想?我猜想應該是很多很多的,不管有沒有,此時也只能遺憾而放下。如同你我此生以來所遇到的親友故去情況一般,逝者已遠行,咱生者卻無法放下,這難過只能默默地放在心中,憑藉著時間的流逝而逐漸淡去。
哲人日已遠,典型在夙昔!願他一路好走!
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前
沒有留言:
張貼留言