這個星期大家都在爽的,應該就是全台灣人民都將可以領到三千六百元的消費券。但想一想,這些錢絕對不是天上掉下來的禮物,據報導是政府準備舉債來籌措這筆發放預算,拿未來來救現在,換言之這些銀兩也等於出自人民的口袋,說真的這樣預支自己未來的銀兩,不知何爽之有?
當然,一般人可能會說,拿到這三千六是自己決定要怎麼用怎麼花,政府赤字則是全民承擔,以後影響到一些公共建設還是福利,到時候那些要嘛不蓋,要嘛縮水,這種事情反正習慣就好了,況且現在都過不下去了,何況未來呢?
政府做出這不得不的政策,人民也享受這不得不的福利。好一個朝三暮四,好一個苦中作樂。
自學韓文之文法:-고 싶다、-(으)면 좋겠다、-았/었으면 좋겠다、-기(를) 바라다/원하다、-(으)면 하다(希望...)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 本篇例句有很多是個人私心,可以看成SJ或二代團粉的許願清單~XD 1. -고
싶다(我想…、你想…) (按此聽發音) 用法:適用動詞。表達第一、二人稱的願望,第三人稱需用「-고 싶어하다」。 例句: 대부호가 되고 싶어요.
我想變成大富翁...
1 天前
白羊: 換個角度想吧!!! 刺激消費 強迫消費 也許真的經濟就好起來了 那麼 將來只會越來越順暢 也許就不會是朝四暮三 也許今天的朝四刺激 可以換來將來的"暮五"也說不一定! 你要正規正矩的朝三 或許經濟只會更差 恐怕換來的會是"暮一"可怎樣是好?
回覆刪除是啊是啊,所以我說「政府做出這不得不的政策,人民也享受這不得不的福利」,一切都是不得不。
回覆刪除我也照樣會領這個消費券,我也希望能夠暮五暮十,但現在此景的確是有些苦中作樂。不過……不管我是多麼悲觀,我相信經濟景氣遲早會上揚,畢竟這些都是循環,只是這段時間要多長而已。