今天打電話去醫院給 Annie ,因為她剛出院,卻又因為頭痛欲裂所以回院繼續觀察。
她的聲音十分虛弱,但還好我問她幾件事情如我是誰等她都還回答得出來。前兩天聽 Jason 說剛開始都很迷茫,連昨天誰來看她到了今天就忘光光。不過與她談話中,並沒有發現其友人所透露的「很是沮喪」的感覺。
Jason 說, Annie 因傷勢與法律程序,可能短期無法回台灣療養。所以就該由我們去探視與關心。
公司很忙,該怎麼辦?不管如何,此時此事是第一要務,是該趕緊安排去探視的時候了。
自學韓文之文法:-더라(表親身經歷+主觀感受)(附:CNBLUE-외톨이야)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
先前在頻率副詞和其它常用副詞的對話例句中有這句: 맞아, 그리고 방금 SNS 보니까 드디어 20주년 기념 활동을 발표했더라. 對啊,而且剛剛在
SNS 看到 SJ 終於宣布 20...
1 天前
沒有留言:
張貼留言