今天看到好友趙老(趙明志, Sandwich Chao)的 MSN 暱稱是「不在沈默中變壞,就在沈默中變態」,不禁莞爾。對於向來沈默穩重的趙老,沒想到會有這樣的自我剖析。
剎那間,我也有了類似繞口的體認靈感,那就是「若你無法過精彩的生活,也不要過慶菜的生活」。「慶菜」也者,台語「隨便」之意也。
我看不管趙老是要變壞還是變態,我都覺得慶菜,因為不管是哪一個,應該都很精彩。
自學韓文之文法:-아/어지다、-게 되다(變得…)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
今天的文法在聊天萬用起手式ー天氣就有偷偷藏在變化表格和例句裡: 變化動詞 (變得...) 따뜻해지다 더워지다 시원해지다
추워지다 여름이 되면 더워져요. ...
12 小時前
沒有留言:
張貼留言