最近網路上不少人發信給 Jobs 詢問一些他們所關切的問題,並獲得簡單的回答,這些人都把相關信件貼在網站上以昭公信,但真的這樣就可以相信了嗎?還是這樣是一種虛榮?其背後代表的意義為何?為了凸顯這個現象, The Joy of Tech 特別弄出了這個「Steve Jobs Email Reply Generator」。
這個老賈回信製造機就好像網路上許多見過的網頁撰文製造機一樣,透過簡單的選取,就可以弄出挺像一回事的成品。但當然這老賈回信製造機只是搞笑,並不會真的幫你弄出個信件來。不過從其下拉選單中,可以瞧瞧箇中幽默所在。
自學韓文之動詞篇:使動詞
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
經過上上篇YT影片和上篇生活會話篇202:緊急狀況常用句, 發現我一直遇到奇怪的動詞們:使動詞、被動詞…,
之前有整理過自動詞和他動詞,今天就來看看使動和被動吧? 這兩個一樣複雜,隨便哪...
1 天前
沒有留言:
張貼留言