第一個夢:唐老教英文:
到北士設計找好友唐老(唐聖瀚, Ian Town),結果看到唐老正準備教英文!他還貼出標語,說「你要學大象英語,還是鳥英語?」意思是可以學情色英語,但要學到正確的才有用。
在此「大象」意思同蠟筆小新內的定義,而「鳥」雖也是一樣定義,但轉指「爛」之意。兩者又都是動物,也都指「那話兒」,但隱喻又是「你要好好學還是要學爛的」?
第二個夢:國外車被吊:
到一餐廳參觀,地點在國外。餐廳很大、方正,人很多。我看了看,竟然就開始拍照,一開始拍靜物、擺設,後來就偷拍人們用餐的情景,都沒人制止我。餐廳牆壁上也有掛中文的字樣,當成一種擺設。
後來由後門到戶外拍,有個很陡又很近的山坡,所以上面景致看得很清楚,有些不知道是墓碑還是衣架的東西,我覺得很棒,想拍,但突然一票人出現,我不想把人照進去,就先左右環顧拍別的。後來又進到餐廳內,想用餐,但還是沒用。
此時又想走後門到戶外,突然見到一胖胖中年婦人員工問我說外面有車被拖吊,是不是我的?我急忙外出一看,剛才山坡已經消失,變成一排房舍,不知怎麼的我就覺得我剛才是開車來,停在往左看的一處空地,但有可能誤會,那地是民房的私有地。於是我急忙奔跑,大概跑了二三十秒,但車已經在我到達前被拖走了(被小卡車載走)。
此時我一看,看到一華裔警察,於是告訴他說那車是我的,他就用無線電呼叫要卡車載回來;在車回來前,我一直想說這罰單不知道該去哪兒繳,是否直接繳給該警察。
【評論】竟連續兩天夢到唐老,並又轉夢到國外旅遊,這不知道代表什麼?可能是:一、唐老真的有轉業的能力;二、應該到國外去旅遊散心了!不過那具英語教學廣告口號聽來很不錯,夢中創意真是無窮啊!
自學韓文之文法:-ㄹ/을 때、-았/었을 때(…的時候)、-는 동안(在…期間)
-
開始之前,先複習一下目前學過有關「時間」的文法: 【언제(何時)】 언제 일어나요? 什麼時候起床? 언제 만나요? 什麼時候見面?
언제 시작해요? 什麼時候開始? 【-부터...-까지】從…到… 아침 9시 부터 저녁 6시 까지 일해요. 從早上9點工作到晚上6點。
1월 부터 3월 까지 한국...
1 天前
沒有留言:
張貼留言