留美同學卡爾(張才仁, Carl Chang)很關心我的情況,剛剛打電話來詢問。得知我呼吸發現變化很大,他說他也有發現,而且卡爾發表很鐵齒(符合他個性)的言論,那就是「你不用再浪費時間甩手了,因為經絡推拿已經幫你打通了,你可用那些時間去做更重要的事情」亦即這已經讓你得 100 分了,你想錦上添花,也只能 100 分,就不要浪費這些時間了。
哈哈,真是鐵齒啊,但我就繼續甩,因為我想誰能夠確保我現在已經 100 分了呢?可能真的從 50 分進步到 85 分,我多甩甩,豈不是上 90 分甚至於更高了嗎?卡爾也實在太鐵齒了,不過多年下來我們這些朋友都習慣了。
自學韓文之文法:態度型語尾 -나요(表詢問)、-ㄴ/는다(表陳述)、-아/어/해야(表必要性)、-니/냐(表詢問)、-아/어/해라(表命令)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
再來撈最後一次語尾,其實這些都是很基礎很常見的, 以前沒整理是想說平常看韓綜都很常聽到, 大概的意思和用法是有點感覺的(?)
後來想想這樣糊弄過去好像不太好, 說不定我誤會人家用法,一直錯誤...
1 週前
沒有留言:
張貼留言