我在一處閒逛,見到室內(體育館之類)許多人擺攤,而好友劉卉仁(Mars Liu)也在賣熱狗,如 Costco 那樣一包包用錫箔紙捆好,我遂買了一個,但由於是先做好的,所以他也無法幫我特別加料,讓我有些失望。此時與劉往來最密切之大專同學羅建中似乎也在旁邊。
我繼續逛,發現胖爺梁尊謙(Joseph Liang)也在賣不知什麼東西,我去晃了一下,覺得不錯,予以稱讚。
此時胖爺大笑狂說:「對啊,有錢人就是這麼想的啦!」我揮揮手離去。
自學韓文之廣告:변요한 차주영 우결 해적판 (卞約漢、車珠英《我們結婚了》搞笑版)–백설1분링(食品類)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
啊啊啊啊我對這種搞笑台詞的廣告毫無抵抗力啊~ 除了韓綜,現在更常找這種廣告來練習韓語了XDDD ※ 綠字對應影片中黃字;灰字是有聲音但字幕沒打。
灰底毫無意義,只是為了分隔兩句讓我不要看...
1 天前








































看到留美時結識的老同學 Chris 在 Facebook 上感嘆:「這趟出門將近三個禮拜,回到這個無聊的城市還真有點陌生。」這大半年都在越南河內打拼的 Chris ,日前到鄰近國家進行合作商談,可能去的都是一線繁華大都會,回到樸實的河內時遂有此感觸。



