看到好友老詹(趙今國, James Chao)的 MSN 暱稱是:
讓我想起了大概快二十年前旅居奧地利的好友張凱瑋(Kevin Chang)首次在國一出國後返台,當時我帶著他去鼻頭角晃晃。鼻頭角是在海邊的一個山崖,景色壯麗。我們兩個沿著山崖邊順坡而下,想走到海邊。他因為已經去奧地利十年,這等海洋景色讓他很歡欣;我也沿途操起老 Pentax 單眼相機拍照,好不快活。
結果走在前面的他不知怎麼的,一不留神竟然一腳在崖邊踏空,眼看著就要摔到山崖下。雖然這山崖不是海邊的大崖,只是蜿蜒路旁的小山坳,不過深度也有三層樓,下面盡是亂石,掉下去必然是頭破還是腿斷的下場。他及時抓住路旁的芒草,但爬不起來,只見距離大概十步之遙的我一個箭步就立刻飛奔到他身旁,一伸手就拉住他的手。說時遲,那時快,我右手同時舉起,準備要拍一張張凱瑋懸崖落難圖。
張凱瑋見狀,一直高聲罵我,要我先把他拉上去,說否則跟我沒完等云云。我還在那邊與之爭論了十餘秒,但終究還是不敵他那驚惶的眼神,放下相機將之拉起。但一把他拉起後,當場後悔,因為我失去了一個拍這種驚險鏡頭的好機會。而這機會一去,就再也不會重來。
所以「當朋友跌倒的時候,應該拍還是扶」這個問題,當年的我本來要拍,但後來選擇了扶。扶了以後,後悔沒拍。但也自我安慰,說搞不好拍了以後,我就失去了這個小時候的好朋友,因為可能我力有未逮,無法將之及時拉起,而他就此跌下小山坳,輕一點腿斷了就與我絕交,重一點就此往生我可能一輩子內疚。
後來不知道告訴哪個朋友這個故事,他告訴我:「要我就拍。他摔下去後不管是頭破還是腿斷,那更要拍!」
乖乖隆地咚,這說得好輕鬆,「子非魚,安知魚之樂」,當我們不是當事人,當然可以信誓旦旦說我們一定如何如何,保證不會躊躇遲疑,不會天人交戰。就好像火場中 / 船難中「先救老婆還是先救母親」這樣的問題,我們當然可以按照邏輯或按照感性,討論著如何選擇。但倘若真的改天換你我「突然」必須「當場」選擇,你就整個心糾結起來,無法輕易做出決定。
我美國留學時的學弟楊勝智(Steven Yang),在台中縣豐原親身經歷九二一大地震。他告訴我當他們從夢中驚醒,發現大樓就要頹傾,他拉著兩個小孩中的老大已經準備跑出大門,此時聽到抱著老二的太太在臥房口叫喊,一瞬間他也面臨天人交戰:該先抱著老大跑出去,還是回頭拉太太?
現在的我已經忘記他當時陳述的答案,但我若是他,該會如何?想了想,覺得就把答案留給萬一也遇到相同情況的未來的我屆時回答吧!「未知生,焉知死」,現在還是專注目前的生活先。
自學韓文之文法:-ㄹ/을 때、-았/었을 때(…的時候)、-는 동안(在…期間)
-
開始之前,先複習一下目前學過有關「時間」的文法: 【언제(何時)】 언제 일어나요? 什麼時候起床? 언제 만나요? 什麼時候見面?
언제 시작해요? 什麼時候開始? 【-부터...-까지】從…到… 아침 9시 부터 저녁 6시 까지 일해요. 從早上9點工作到晚上6點。
1월 부터 3월 까지 한국...
1 天前
沒有留言:
張貼留言