今天是我四十歲的生日,其實沒有太多的感覺,朋友從旁起鬨,說進入四字頭大關,感覺就更老了吧。以前好友燦哥(張志燦, James Chang)也強調「一過四十歲生日,就覺得眼睛老花不少」,哈哈,我該慶幸我並沒有太多這類的心理作用。
想了想,其實也有些感慨。一來還很想做許多事情,但一晃眼已經是四十歲了,但還有許多理想仍處於空談的階段。其次是我似乎離「四十不惑」的先聖標準還很遠,人生海海,周遭仍有許多事情仍讓我迷戀、疑惑與執著。
不過這陣子很想把自己的所見所聞所感所想都記錄下來,留作有緣人參考。雖然自己並非是什麼名人,但當然也有自己的回憶、經歷與見聞,好歹也累積了三四十年,光是周遭友人的奇異玄妙故事早就可以拍好幾部電影啦,當然可以拿出來哈拉哈拉,矇唬一下年輕人。
但…四十歲寫類似自傳的玩意兒,會不會越寫越老呢?
欸,不知怎麼地想起了胡適的《四十自述》。
我可能沒辦法弄出本文存,但是來個自述,誰曰不宜?
自學韓文之文法:-아/어지다、-게 되다(變得…)
-
這是我自學韓語的過程和自製的學習教材, 希望這個筆記能幫到你。 🅽會連到 Naver 字典,🔊會有單字或例句發音。
今天的文法在聊天萬用起手式ー天氣就有偷偷藏在變化表格和例句裡: 變化動詞 (變得...) 따뜻해지다 더워지다 시원해지다
추워지다 여름이 되면 더워져요. ...
12 小時前
沒有留言:
張貼留言